Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 23: 49


2000
Men alla hans vänner, och bland dem kvinnorna som hade följt med honom från Galileen, stod på avstånd och såg alltsammans.
reformationsbibeln
Men alla hans vänner och de kvinnor som hade följt honom från Galileen, stod på avstånd och såg detta.
folkbibeln
Men alla hans vänner, också de kvinnor som hade följt honom från Galileen, hade stått på avstånd och sett detta.
1917
Men alla hans vänner stodo på avstånd och sågo detta, bland dem också några kvinnor, de som hade följt med honom från Galileen.
1873
Men alle hans kände vänner, och qvinnor, som honom följt hade af Galileen, stodo långt ifrån, och sågo derpå.
1647 Chr 4
Men alle hans Kyndinge stode langt borte / oc de Qvinder som hafde med efterfuldt hannem af Galilæa / oc saae dette.
norska 1930
49 Men alle hans kjenninger og de kvinner som hadde fulgt ham fra Galilea, stod langt borte og så dette.
Bibelen Guds Ord
Men alle Hans bekjente og kvinnene som fulgte Ham fra Galilea, stod på avstand og så på alt dette.
King James version
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.

danska vers      


23:49 DA 773   info