Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Klagovisorna 4: 14


2000
De irrar blinda på gatorna och blir fläckade av blod, de vidrör med kläderna det som är orent.
folkbibeln
Som blinda irrar de omkring på gatorna, fläckade av blod, så att ingen vågar komma nära deras kläder. Samek
1917
Såsom blinda irra de omkring på gatorna, fläckade av blod. så att ingen finnes, som vågar komma vid deras kläder.
1873
De gingo hit och dit på gatomen, lika som blinde, och voro besölade i blod; och kunde ock ej komma vid deras kläder;
1647 Chr 4
De ginge bort oc igien paa Gaderne / som BLinde / De smittede sig med Blood / for de kunde icke andet end røre ved deres Klæder.
norska 1930
14 De vanket omkring på gatene som blinde, tilsølt med blod, så ingen kunde røre ved deres klær.
Bibelen Guds Ord
De ravet som blinde på gatene, de var blitt urene med blod, så ingen kunne røre deres klær.
King James version
They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.

danska vers