Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Klagovisorna 3: 48


2000
Tårar strömmar från mina ögon, ty mitt folk går under.
folkbibeln
Vattenbäckar strömmar från mitt öga, ty dottern mitt folk går under. Ajin
1917
Vattenbäckar rinna ned från mitt öga för dottern mitt folks skada.
1873
Min ögon rinna med vattubäcker, öfver mins folks dotters jämmer.
1647 Chr 4
Mit Øye rindede med Vandstrømme / for mit Folckis Daatters Forstyrrelse.
norska 1930
48 Bekker av tårer rinner fra mitt øie fordi mitt folks datter er gått under.
Bibelen Guds Ord
Tårestrømmer renner ned fra mine øyne fordi mitt folks datter blir knust.
King James version
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

danska vers