Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 51: 21


2000
med dig krossar jag häst och ryttare, med dig krossar jag stridsvagn och vagnskämpe,
folkbibeln
med dig krossar jag häst och ryttare, med dig krossar jag vagn och kusk,
1917
Med dig krossade jag häst och ryttare; med dig krossade jag vagn och körsven.
1873
Jag skall slå dina hästar och resenärer, jag skall sönderslå dina vagnar och deras foromän;
1647 Chr 4
Oc jeg vil sønderslaa Heste ved dig / oc den som rider der paa / Oc jeg vil sønderslaa Vogne ved dig / oc denn som farer der paa.
norska 1930
21 med dig knuser jeg hest og rytter, og med dig knuser jeg vogn og kjører;
Bibelen Guds Ord
Med deg knuser Jeg hest og rytter. Med deg knuser Jeg vogn og kriger.
King James version
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

danska vers