Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 23: 27


2000
En stor folkmassa följde med, och kvinnor som sörjde och klagade över honom.
reformationsbibeln
Och en stor folkmassa följde honom, även kvinnor som också sörjde och grät över honom.
folkbibeln
En stor folkmassa följde honom, bland dem många kvinnor som sörjde och grät över honom.
1917
Men en stor hop folk följde med honom, bland dem också kvinnor som jämrade sig och gräto över honom.
1873
Men honom följde en stor hop folk, och qvinnor, de der greto och ömkade sig öfver honom.
1647 Chr 4
Oc der skulde en stoor hob Folck oc Qvinder efter hannem / som baade ynckeligen klagede oc begrædde hannem.
norska 1930
27 Og en stor mengde av folket fulgte ham og mange kvinner, som jamret sig og gråt over ham.
Bibelen Guds Ord
En stor folkemengde fulgte Ham, og det gjorde også noen kvinner som sørget og klaget over Ham.
King James version
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.

danska vers      


23:27 SR 221
23:27 - 31 DA 742-3, 760   info