Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 51: 13


2000
Du som bor vid väldiga vattendrag och är så rik på skatter, ditt slut har kommit, din väv skärs ner.
folkbibeln
Du som bor vid stora vatten och är så rik på skatter, ditt slut har nu kommit, din girighets mått är fyllt.
1917
Du som bor vid stora vatten och är så rik på skatter, din ände har nu kommit, din vinningslystnads mått är fyllt.
1873
Du som vill stor vatten bor, och stora rikedomar hafver, din ände är kommen, och din girighet är ute;
1647 Chr 4
Du som boer hos de stoore Vand / de stoore Liggendefæ / din ende er kommen / din Gierrigheds maade.
norska 1930
13 Du som bor ved store vann, du som er rik på skatter! Din ende er kommet, målet for din vinning er fullt.
Bibelen Guds Ord
Du som bor ved mange vann og har så mange skatter, enden er nær for deg, målet er fullt for din grådige vinning.
King James version
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.

danska vers      


51:13 Ed 176   info