Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 47: 6


2000
Ack, du Herrens svärd, när skall du komma till ro? Återvänd till din skida, vila där och var stilla!
folkbibeln
O, du HERRENS svärd, när skall du äntligen få ro? Drag dig in i din skida, vila och var stilla.
1917
Ack ve! Du HERRENS svärd, när skall du äntligen få ro, Drag dig tillbaka i din skida, vila dig och var stilla.
1873
O! du HERRANS svärd, när vill du dock hålla upp? Far dock uti dina skido, och hvila dig, och var stilla.
1647 Chr 4
Hey du HErrens Sverd / hvor længe skal det vare / ad du icke vilt holde op ? Far dog ind i din Skeede / Hvjl oc vær stille.
norska 1930
6 Ve! Du Herrens sverd, hvor lenge vil du være urolig? Far i din skjede, hvil dig og vær stille!
Bibelen Guds Ord
Å, du Herrens sverd, hvor lenge er det før du vil falle til ro? Trekk deg tilbake i sliren, hvil og vær stille!
King James version
O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

danska vers