Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 40: 2


2000
När gardesbefälhavaren hade hämtat Jeremia sade han till honom: ”Herren, din Gud, har hotat denna plats med olycka,
folkbibeln
Översten för drabanterna hämtade Jeremia och sade till honom: "HERREN, din Gud, uttalade olycka över denna plats,
1917
Översten för drabanterna lät alltså hämta Jeremia och sade till honom: ”HERREN, din Gud, hade förkunnat denna olycka över denna plats;
1873
Då nu höfvitsmannen hade låtit hemta Jeremia till sig, sade han till honom: HERREN din Gud hafver talat denna olyckona öfver detta rummet;
1647 Chr 4
Oc den Øfverste for Dravanterne tog Jeremiam / oc sagde til Hannem / HErren din Gud hafver talet dette Onde mod denne Sted /
norska 1930
2 Høvdingen over livvakten hentet Jeremias og sa til ham: Herren din Gud har forkynt denne ulykke mot dette sted.
Bibelen Guds Ord
Kommandanten for livvakten hentet Jeremia og sa til ham: "Herren din Gud har forkynt denne onde ulykken over dette stedet.
King James version
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place.

danska vers