Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 39: 17


2000
Men dig skall jag rädda den dagen, säger Herren. Du skall inte falla i händerna på dem du fruktar,
folkbibeln
Men dig skall jag rädda på den dagen, säger HERREN, och du skall inte utlämnas till de män du fruktar för.
1917
Men dig skall jag rädda på den dagen, säger HERREN, och du skall icke bliva given i de mäns hand, som du fruktar för.
1873
Men dig vill jag fria på den tiden, säger HERREN, och skall icke gifva dig dem i händer, som du fruktar dig före.
1647 Chr 4
Men jeg vil udfrj dig paa den Dag / siger HErren / oc du skalt icke gifves i de Mænds Haand / for hvilcke du frycter.
norska 1930
17 Men jeg vil redde dig på den dag, sier Herren, og du skal ikke bli overgitt i de menns hånd som du gruer for.
Bibelen Guds Ord
Men Jeg skal utfri deg på den dagen, sier Herren, og du skal ikke bli overgitt i hånden på de mennene du er redd for.
King James version
But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

danska vers