Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 22: 68


2000
och om jag börjar fråga kommer ni inte att svara.
reformationsbibeln
Och om jag också frågar er, så svarar ni mig inte, inte heller släpper ni mig.
folkbibeln
och om jag frågar er, svarar ni inte.
1917
Och om jag frågar, så svaren I icke.
1873
Frågar jag ock, så svaren I intet; ej heller släppen I mig.
1647 Chr 4
Men adspører jeg oc / da svare I mig icke / eller lade (mig) løs.
norska 1930
68 og om jeg spør, svarer I ikke.
Bibelen Guds Ord
Og hvis Jeg også begynte å spørre dere, ville dere slett ikke svare Meg eller la Meg gå.
King James version
And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

danska vers      


22:66 - 71 DA 714-5; 5BC 1104, 1124   info