Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 37: 10


2000
Även om ni besegrade hela den kaldeiska här som strider mot er, så att bara några sårade låg kvar i sina tält, så skulle dessa resa sig och bränna ner denna stad.
folkbibeln
Även om ni skulle slå kaldeernas hela här som strider mot er så att endast några sårade män blev kvar av dem, så skulle de resa sig upp var och en i sitt tält och bränna upp denna stad i eld."
1917
Nej, om I än så slogen kaldéernas hela här, när de strida mot eder, att allenast några svårt sårade män blevo kvar av dem, så skulle dessa resa sig upp, var och en i sitt tält, och skulle bränna upp denna stad i eld.
1873
Och om I än slogen hela de Chaldeers här, som emot eder strida, och någre af dem qvare blefve såre, så skulle de ändå resa sig upp, hvar och till i sitt tjäll, och uppbränna denna staden med eld.
1647 Chr 4
Thi om j end ihielsloge all Caldæernes Hær / som strjde imod eder / oc der blefve nogle Saargiorde til ofver af dem / da skulle de dog giøre dem rede igien / hver i sit Pauluun / oc opbrænde denne Stad med Jld.
norska 1930
10 om I så slo hele kaldeernes hær som strider mot eder, og det bare blev nogen hårdt sårede tilbake iblandt dem, så skulde disse stå op, hver i sitt telt, og brenne denne by op med ild.
Bibelen Guds Ord
For selv om dere slo ned hele kaldeernes hær som strider mot dere, og det bare ble hardt sårede menn igjen blant dem, så skulle hver enkelt av dem reise seg i teltet sitt og sette fyr på denne staden og brenne den opp.
King James version
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn this city with fire.

danska vers      


37 4T 181-2
37:3 - 21 PK 452-5   info