Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 35: 7


2000
Ni skall inte bygga hus, ni skall inte så säd, och vingårdar skall ni inte anlägga eller äga. I tält skall ni bo i hela ert liv. Då får ni leva länge på den mark där ni nu bor.’
folkbibeln
Ni skall inte bygga hus, inte så säd eller plantera vingårdar och inte heller äga sådana, utan ni skall bo i tält i all er tid, för att ni länge skall leva i det land där ni bor som främlingar.
1917
och hus skolen I icke bygga, och säd skolen I icke så, och vingårdar skolen I icke plantera, ej heller äga sådana, utan I skolen bo i tält i all eder tid, för att I mån länge leva i det land där I bon såsom främlingar.’
1873
Och intet hus bygga, ingen säd så, ingen vingård plantera, eller hafva; utan skolen bo i tjäll i alla edra lifsdagar; på det I mågen länge lefva i landena, der I uti vandren.
1647 Chr 4
Oc j skulle icke bygge Huus / oc icke faae Sæd / oc icke plante Vjngaarde / oc J skulle icke hafve (saadant/) Men J skulle boe i Pauluuner alle eders dage / paa det ad J skulle længe lefve i Landet / hvor J ere fremmede udi.
norska 1930
7 og I skal ikke bygge hus og ikke så korn og ikke plante vingård eller eie noget sådant; men i telt skal I bo alle eders dager, så I kan leve lenge i det land I bor i som fremmede.
Bibelen Guds Ord
Dere skal ikke bygge hus, så såkorn eller plante vingård, og dere skal heller ikke eie noe av dette. Men alle deres dager skal dere bo i telt, for at dere kan leve mange dager i det landet der dere bor som fremmede."
King James version
Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.

danska vers      


35 GC 362; 4T 174-5   info