Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 22: 58 |
2000 Strax efteråt fick en annan syn på honom och sade: ”Du hör också till dem.” Petrus sade: ”Nej, det gör jag inte.” | reformationsbibeln Och kort därefter fick en annan se honom och sa: Du är också en av dem. Men Petrus sa: Människa, det är jag inte. | folkbibeln Strax därefter fick en man syn på honom och sade: "Du är också en av dem." Men Petrus svarade: "Människa, det är jag inte.” |
1917 Kort därefter fick en annan, en av mannen, se honom och sade: ”Också du är en av dem.” Men Petrus svarade: ”Nej, det är jag icke.” | 1873 Och litet efter såg honom en annar, och sade: Du äst ock af dem. Men Petrus sade: Menniska, jag är det icke. | 1647 Chr 4 Oc lidet der efter / saa en anden hannem / oc sagde / Du est oc af dem. Men Peder sagde / Menniske / jeg er icke. |
norska 1930 58 Litt efter fikk en annen se ham og sa: Du er også en av dem. Men Peter sa: Menneske! jeg er ikke det. | Bibelen Guds Ord En liten stund senere var det en annen som så ham og sa: "Du er også en av dem." Men Peter sa: "Menneske, det er jeg ikke!" | King James version And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not. |
22:55 - 62 3SM 17.3; TMK 180.3; UL 212.4 22:56 - 60 RC 199.2 22:57 - 60 OHC 307.2; TMK 285.4 22:58 DA 712, 760 info |