Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 22: 58


2000
Strax efteråt fick en annan syn på honom och sade: ”Du hör också till dem.” Petrus sade: ”Nej, det gör jag inte.”
reformationsbibeln
Och kort därefter fick en annan se honom och sa: Du är också en av dem. Men Petrus sa: Människa, det är jag inte.
folkbibeln
Strax därefter fick en man syn på honom och sade: "Du är också en av dem." Men Petrus svarade: "Människa, det är jag inte.”
1917
Kort därefter fick en annan, en av mannen, se honom och sade: ”Också du är en av dem.” Men Petrus svarade: ”Nej, det är jag icke.”
1873
Och litet efter såg honom en annar, och sade: Du äst ock af dem. Men Petrus sade: Menniska, jag är det icke.
1647 Chr 4
Oc lidet der efter / saa en anden hannem / oc sagde / Du est oc af dem. Men Peder sagde / Menniske / jeg er icke.
norska 1930
58 Litt efter fikk en annen se ham og sa: Du er også en av dem. Men Peter sa: Menneske! jeg er ikke det.
Bibelen Guds Ord
En liten stund senere var det en annen som så ham og sa: "Du er også en av dem." Men Peter sa: "Menneske, det er jeg ikke!"
King James version
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.

danska vers      


22:55 - 62 3SM 17.3; TMK 180.3; UL 212.4
22:56 - 60 RC 199.2
22:57 - 60 OHC 307.2; TMK 285.4
22:58 DA 712, 760   info