Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 22: 54


2000
De grep honom och förde honom till översteprästens hus. Petrus följde efter på avstånd.
reformationsbibeln
Så grep de honom och förde bort honom in i översteprästens hus. Och Petrus följde efter på avstånd.
folkbibeln
Då grep de Jesus och förde honom till översteprästens hus. Petrus följde efter på avstånd.
1917
Så grepo de honom och förde honom åstad in i översteprästens hus. Och Petrus följde efter på avstånd.
1873
Så grepo de honom, och ledden, och haden in i öfversta Prestens hus. Men Petrus följde långt efter.
1647 Chr 4
Men der de hafde grebit hannem / da bortfærde oc indforde de hannem i den ypperste Præstis Huus. Men Peder fulde langt efter.
norska 1930
54 Da de nu hadde grepet ham, drog de avsted med ham og førte ham inn i yppersteprestens hus; og Peter fulgte langt bakefter.
Bibelen Guds Ord
Etter å ha tatt Jesus til fange førte de Ham av sted og tok Ham med inn i yppersteprestens hus. Men Peter fulgte etter et stykke unna.
King James version
Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off.

danska vers      


22:54 DA 703-12; 5BC 1100-1; TDG 18.2
22:54 - 57 DA 710-2   info