Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 33: 8


2000
Jag skall rena dem från all den synd de begått mot mig och jag skall förlåta dem alla de synder de begått och förövat mot mig.
folkbibeln
Jag skall rena dem från all den missgärning de har begått mot mig och förlåta dem alla deras missgärningar, genom vilka de har syndat mot mig och avfallit från mig.
1917
Och jag skall rena dem från all missgärning varmed de hava syndat mot mig, och förlåta alla missgärningar genom vilka de hava syndat mot mig och avfallit från mig.
1873
Och skall rena dem af all missgerning, der de med emot mig syndat hafva, och skall förlåta dem all missgerning, der de med emot mig syndat och öfverträdt hafva.
1647 Chr 4
Oc jeg vil reense dem af all deres Misgierning / med hvilcen de syndede imod mig / oc jeg vil forlade alle deres Misgierninger / med hvilcke de hafve syndet mod mig / oc med hvilcke de hafve overtraad imod mig.
norska 1930
8 Og jeg vil rense dem fra all deres misgjerning, hvormed de har syndet mot mig, og jeg vil forlate alle deres misgjerninger, hvormed de har syndet og forbrutt sig mot mig.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal rense dem fra all deres misgjerning som de har gjort og syndet mot Meg, og Jeg skal tilgi alle deres misgjerninger som de har gjort og syndet mot Meg og all overtredelse mot Meg.
King James version
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

danska vers      


33:1 - 14 PK 472-4
33:2 - 9 6T 228   info