Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 33: 7


2000
Jag skall vända Judas öde och Israels öde och bygga upp dem igen så som de en gång var.
folkbibeln
Jag skall göra slut på fångenskapen för Juda och Israel och bygga upp dem som de var tidigare.
1917
Och jag skall åter upprätta Juda och Israel och uppbygga dem, så att de bliva såsom förut.
1873
Ty jag vill vända Juda fängelse, och Israels fängelse, och skall uppbygga dem, lika såsom af begynnelsen;
1647 Chr 4
Oc jeg vil omvende Juda Fængsel oc Jsraels Fængsel / oc jeg vil bygge dem som i begyndelsen.
norska 1930
7 Og jeg vil gjøre ende på Judas fangenskap og Israels fangenskap, og jeg vil bygge dem op som i den første tid.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal føre de bortførte av Juda tilbake og de bortførte fangene av Israel, og Jeg skal gjenoppbygge dem slik som ved begynnelsen.
King James version
And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

danska vers      


33:1 - 14 PK 472-4
33:2 - 9 6T 228   info