Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 31: 10


2000
Hör Herrens ord, ni främmande folk, förkunna det i de fjärran kustländerna: Han som skingrade Israel skall samla dem. Han skall vakta dem som herden sin hjord.
folkbibeln
Hör HERRENS ord, ni hednafolk, och förkunna det i kustländerna i fjärran. Säg: Han som skingrade Israel skall också samla det och bevara det som en herde bevarar sin hjord.
1917
Hören HERRENS ord, I hednafolk, och förkunnen det i havsländerna i fjärran; sägen: Han som förskingrade Israel skall ock församla det och bevara det, såsom en herde sin hjord.
1873
Hörer, I Hedningar, HERRANS ord, och förkunner det fjerran på öomen, och säger: Den som Israel förskingrat hafver, han varder honom ock igen församlandes, och skall taga vara uppå honom, såsom en herde på sin hjord.
1647 Chr 4
Hører j Hedningen HErrens Ord / oc kundgiører det paa Øerne lang fra / oc siger / Den som adspridde Jsrael / hand skal samle hennem / oc skal forvare hannem / for en Hyrde sin Hiord.
norska 1930
10 Hør Herrens ord, I folk, og forkynn det på øene langt borte og si: Han som adspredte Israel, skal samle det og vokte det, som en hyrde vokter sin hjord.
Bibelen Guds Ord
Hør Herrens ord, dere folkeslag, og forkynn det for fjerne kyster og si: Han som spredte Israel, skal samle ham, og Han skal vokte ham slik en hyrde vokter sin flokk.
King James version
Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.

danska vers      


31 4BC 1158-9
31:10 - 14 PK 475-6; 4BC 1158-9   info