Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 28: 12


2000
Efter det att profeten Hananja hade lyft oket från profeten Jeremias nacke och brutit sönder det kom Herrens ord till Jeremia:
folkbibeln
Men sedan profeten Hananja hade tagit oket från profeten Jeremias nacke och brutit sönder det, kom HERRENS ord till Jeremia:
1917
Sedan, efter det att profeten Hananja hade brutit sönder oket och tagit det från profeten Jeremias hals, kom HERRENS ord till Jeremia; han sade:
1873
Men HERRANS ord skedde till Jeremia, sedan den Propheten Hanania hade sönderbrutit oket af Jeremia Prophetens hals, och sade:
1647 Chr 4
Men HErrens Ord skeede til Jeremiam / efter Ananias Propheten hafde sønderbrudit Aaget af Jeremiæ Prophetens hals / oc sagde:
norska 1930
12 Men efterat profeten Hananja hadde brutt i stykker åket og tatt det av profeten Jeremias' nakke, kom Herrens ord til Jeremias, og det lød så:
Bibelen Guds Ord
Herrens ord kom til Jeremia, etter at profeten Hananja hadde brutt i stykker åket og tatt det bort fra nakken til profeten Jeremia, og Han sa:
King James version
Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

danska vers      


28 4BC 1158; 4T 170-2, 185
28:9 - 17 PK 445-6   info