Förra vers Nästa vers |
Jeremia 26: 11 |
2000 Prästerna och profeterna sade till stormännen och till folket: ”Mannen här förtjänar dödsstraff, ty han har profeterat mot denna stad, det har ni hört med egna öron!” | folkbibeln Då sade prästerna och profeterna till furstarna och till allt folket: "Den här mannen förtjänar att dö. Ni har ju med egna öron hört hur han profeterat mot denna stad." | |
1917 Då sade prästerna och profeterna till furstarna och till allt folket sålunda: ”Denne man förtjänar döden, ty han har profeterat mot denna stad, såsom I haven hört med egna öron.” | 1873 Och Presterna och Propheterna talade inför Förstarna och allo folkena, och sade: Denne är döden värd; ty han hafver predikat emot denna staden, såsom I med eder öron hört hafven. | 1647 Chr 4 Oc præsterne oc Propheterne sagde til Fyrsterne oc til alt Folcket / sigendis / Denne Mand er skyldig ad døø / thi hand spaade imod denne Stad / som J hafde hørt med eders Ørne. |
norska 1930 11 Og prestene og profetene sa til høvdingene og til alt folket: Denne mann er skyldig til å dø; for han har profetert mot denne by, således som I har hørt med egne ører. | Bibelen Guds Ord Prestene og profetene talte til fyrstene og til hele folket og sa: "Denne mannen fortjener å dømmes til døden. For han har profetert mot denne staden slik dere har hørt med deres egne ører." | King James version Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears. |
26 4T 165-8 26:7 - 21 PK 417-9 26:8 - 11 GC 458 info |