Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 26: 4


2000
Du skall säga till dem: Så säger Herren: Om ni inte lyssnar till mig och följer den lag jag har förelagt er,
folkbibeln
Du skall säga till dem: Så säger HERREN: Om ni inte vill lyssna till mig och vandra efter den lag som jag har förelagt er
1917
Du skall säga till dem: Så säger HERREN: Om I icke viljen höra mig och vandra efter den lag som jag har förelagt eder,
1873
Och säg till dem: Detta säger HERREN: Om I icke hören mig, så att I vandren uti min lag, som jag eder föresatt hafver;
1647 Chr 4
Oc du skalt sige til dem / Saa sagde HErren / Dersom J icke lyde mig ad / ad vandre i min lov / som jeg lagde eder for /
norska 1930
4 Og du skal si til dem: Så sier Herren: Dersom I ikke vil høre på mig, så I følger den lov som jeg har forelagt eder,
Bibelen Guds Ord
Du skal si til dem: Så sier Herren: Hvis dere ikke vil høre på Meg, så dere vandrer i Min lov, den Jeg har satt framfor dere,
King James version
And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,

danska vers      


26 4T 165-8
26:4 - 6 PK 415   info