Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 25: 4


2000
Gång på gång har Herren sänt sina tjänare profeterna till er. Men ni ville inte lyssna, inte höra
folkbibeln
HERREN har gång på gång sänt till er alla sina tjänare profeterna, men ni har inte lyssnat eller vänt örat till för att höra,
1917
Och fastän HERREN titt och ofta har sänt till eder alla sina tjänare profeterna, haven I icke velat höra. I böjden icke edra öron till att höra,
1873
Så hafver ock HERREN sändt till eder alla sina tjenare Propheterna ganska fliteliga; men I hafven intet velat höra dem, eller böja edor öron dertill, att I måtten hörat;
1647 Chr 4
Oc HErren hafver sendt til eder alle sine Tienere / Propheterne / tjdeligen oc jdeligen / oc j høde icke / oc ey bøyede eders Ørne / ad høre /
norska 1930
4 Og Herren sendte til eder alle sine tjenere, profetene, tidlig og sent; men I hørte ikke, og I bøide ikke eders øre til å høre.
Bibelen Guds Ord
Herren sendte alle Sine tjenere profetene til dere. Fra tidlig om morgenen ble de sendt, men dere hørte ikke, og dere bøyde ikke deres øre for å høre.
King James version
And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

danska vers      


25 4BC 1158   info