Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 23: 34


2000
Och om en profet eller en präst eller någon av folket säger ”Herrens tunga ord”, då skall jag straffa den mannen och hans familj.
folkbibeln
Den profet eller präst eller den av folket som säger "HERRENS tunga", den mannen och hans hus skall jag straffa.
1917
Och den profet eller den präst eller den av folket, som säger ”HERRENS tunga”, den mannen och hans hus skall jag hemsöka.
1873
Och om en Prophet, eller Prest, eller folk varder sägandes: Det är HERRANS tunge; densamma skall jag hemsöka, och hans hus dertill.
1647 Chr 4
Oc om Propheten / eller Præsten / eller Folcket siger / Det er HErrens Byrde / da vil jeg hiemsøge den Mand oc hans Huus.
norska 1930
34 Og den profet og den prest og den av folket som sier: Herrens byrde, den mann og hans hus vil jeg hjemsøke.
Bibelen Guds Ord
Profeten, presten og folket som sier: "Herrens byrde", den mannen og hans hus skal Jeg kreve til regnskap.
King James version
And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punish that man and his house.

danska vers