Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 23: 17


2000
De säger till dem som föraktar Herrens ord: ”Det skall gå er väl” och till alla som lyder sina hårda hjärtan: ”Inget ont skall drabba er.”
folkbibeln
Om och om igen säger de till dem som föraktar mig: "HERREN har sagt: Det skall gå er väl." Och till var och en som följer sitt hårda hjärta säger de: "Ingen olycka skall drabba er."
1917
De säga alltjämt till dem som förakta mig: ”HERREN har så talat: Det skall gå eder väl.” Och till var och en som vandrar i sitt hjärtas hårdhet säga de: ”Ingen olycka skall komna över eder.”
1873
De säga dem som mig försmäda: HERREN hafver det sagt: Eder varder väl gångandes; och allom dem som vandra efter sins hjertas tycko, säga de: Det kommer ingen olycka öfver eder.
1647 Chr 4
Som sige flux til dem som foracte mig : HErren hafver talet / J skulle hafve Fred / Oc de sige til hver / som vandrer i sit Hiertis stjfhed / Der skal ingen ulycke komme ofver eder.
norska 1930
17 De sier atter og atter til dem som forakter mig: Herren har sagt: I skal ha fred. Og til hver den som følger sitt hårde hjerte, sier de: Det skal ikke komme ulykke over eder.
Bibelen Guds Ord
De sier hele tiden til dem som forakter meg: "Herren har sagt: Dere skal ha fred." Til hver den som følger sitt eget harde hjerte, sier de: "Intet ondt skal komme over dere."
King James version
They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.

danska vers      


23:17 LYL 26.3   info