Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 22: 26


2000
Dig själv och din mor som födde dig skall jag slunga bort till ett annat land, ett land där ni inte är födda. Och där skall ni dö.
folkbibeln
Jag skall slunga dig och din mor, som har fött dig, bort till ett annat land där ni inte är födda och där skall ni dö.
1917
Och dig och din moder, den som har fött dig, skall jag slunga bort till ett annat land, där I icke ären födda; och där skolen I dö.
1873
Och skall drifva dig, och dina moder, som dig födt hafver, uti ett annat land, der edart fädernesland icke är, och der skolen I dö.
1647 Chr 4
Oc jeg vil bortkaste dig / oc din Moder som dig fødde / til et fremmed Land / hvor J icke blefve fødde / oc der skulle J døe /
norska 1930
26 Og jeg vil kaste dig og din mor som fødte dig, bort til et annet land, hvor I ikke blev født, og der skal I dø.
Bibelen Guds Ord
Deg og din mor som fødte deg, skal Jeg så kaste bort til et annet land, hvor du ikke ble født. Der skal dere dø.
King James version
And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die.

danska vers