Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 18: 4


2000
Ibland misslyckades lerkärlet som krukmakaren formade med sina händer, och då gjorde han om det till ett nytt kärl, så som han ville ha det.
folkbibeln
Och kärlet som han höll på att göra av leran misslyckades i hans hand. Då började han om och gjorde av leran ett annat kärl så som han ville ha det.
1917
Och när kärlet som krukmakare höll på att göra av leret misslyckades i hans hand, begynte han omigen, och gjorde därav ett annat kärl så, som han ville hava det gjort.
1873
Och krukan, som han utaf lerena gjorde, gick honom sönder i händerna; då gjorde han åter ena andra kruko, såsom honom täcktes.
1647 Chr 4
Oc det kar som hand giorde / gick sønder som Leer i Pottemagerens haand / da begynte hand paa ny / oc giorde det andet Kar der af / efter som det siuntis Pottemateren got ad giøre.
norska 1930
4 og når det kar han gjorde, blev mislykket, som det kan gå med leret i pottemakerens hånd, så gjorde han det om igjen til et annet kar, slik som han vilde ha det.
Bibelen Guds Ord
Det karet han laget av leiren, ble ødelagt i pottemakerens hånd. Derfor laget han det om igjen til et annet kar, slik det var rett i pottemakerens øyne å lage det.
King James version
And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it.

danska vers      


18:1 - 6 2MCP 541.1; TMK 55.4
18:1 - 10 4BC 1156
18:3 - 6 MH 471-2; 8T 186-7
18:4 OHC 335.6; PM 147.4
18:4 - 6 LYL 43.3   info