Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 17: 10


2000
Jag, Herren, rannsakar hjärtat och prövar njurarna och lönar var och en för vad han gjort, så som hans gärningar förtjänar.
folkbibeln
Jag, HERREN, utforskar hjärtat och prövar njurarna för att ge åt var och en efter hans vägar, efter hans gärningars frukt.
1917
Dock, Jag, HERREN, utrannsakar hjärtat och prövar njurarna, och giver så åt var och en efter hans vägar, efter hans gärningars frukt.
1873
Jag HERREN kan utransaka hjertat, och pröfva njurarna, och gifver hvarjom och enom efter hans vägar, och efter hans gerningars frukt.
1647 Chr 4
Jeg er HErren / som begrunder Hiertet / som prøfver Nyrene / oc (det) ti ad gifve hver efter sin Vey / efter sine Jdræts Fruct.
norska 1930
10 Jeg, Herren, ransaker hjerter og prøver nyrer og gir enhver efter hans ferd, efter frukten av hans gjerninger.
Bibelen Guds Ord
Jeg, Herren, ransaker hjertet, Jeg prøver nyrer, så Jeg kan gi enhver igjen etter hans veier, etter frukten av hans gjerninger.
King James version
I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.

danska vers      


17:5 - 10 FE 223
17:5 - 14 FE 172
17:10 HP 266.6; 1BC 1110; 7BC 986; 3T 191   info