Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 16: 3


2000
Ty så säger Herren om de söner och döttrar som föds här, om mödrarna som föder dem och om fäderna som avlar dem i detta land:
folkbibeln
Ty så säger HERREN om de söner och döttrar som föds på denna plats, om mödrarna som har fött dem och om fäderna som har avlat dem i detta land:
1917
Ty så säger HERREN om de söner och döttrar som bliva I födda på denna plats, och om mödrarna som hava fött dem, och om fäderna som hava avlat dem i detta land:
1873
Ty så säger HERREN om de söner och döttrar, som i detta rummet födde varda, och om mödrarna som dem föda, och om deras fäder som dem föda i desso lande:
1647 Chr 4
De skulle døe af Siugdoms Død / de skulle icke begrædes / ey heller begrafves / (Men) de skulle vorde til en Møgdiunge paa Landet / oc omkomme ved Sverdet / oc ved Hungeren / oc deres Legemer skulle blifve Himmelens Fugle oc Diurene paa Jorden til Føde.
norska 1930
3 For så sier Herren om de sønner og døtre som fødes på dette sted, og om deres mødre som føder dem, og om deres fedre som avler dem i dette land:
Bibelen Guds Ord
For så sier Herren om de sønnene og døtrene som fødes på dette stedet, om mødrene som føder dem og fedrene som blir far til dem i dette landet:
King James version
For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;

danska vers      


16:3 HP 353   info