Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 21: 37


2000
Om dagarna var han i templet och undervisade, men varje kväll gick han ut till det berg som kallas Olivberget och övernattade där.
reformationsbibeln
Och på dagarna undervisade han i templet, men på kvällarna gick han ut och övernattade på det berg som kallas Oljeberget.
folkbibeln
Om dagarna var han i templet och undervisade, men på kvällarna gick han ut och övernattade på det berg som kallas Oljeberget.
1917
Och han undervisade om dagarna i helgedomen, men om aftnarna gick han ut till det berg som kallas Oljeberget och stannade där över natten.
1873
Och han lärde om dagen i templet; men om natten gick han ut, och vistades på Oljoberget.
1647 Chr 4
Men hand lærde om Dagene i Templen: men om Nattene gick hand ud / oc blef Natten ofver / paa det Bierg / som kaldis Oliebierg.
norska 1930
37 Om dagene lærte han i templet, men om nettene gikk han ut av byen og overnattet på det berg som kalles Oljeberget.
Bibelen Guds Ord
Om dagene underviste Han i templet, men om kveldene gikk Han ut og oppholdt seg på det fjellet som kalles Oljeberget.
King James version
And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.

danska vers      


21:5 - 38 9T 268   info