Förra vers Nästa vers |
Jeremia 10: 23 |
2000 Jag vet, Herre, att människan inte bestämmer över sin väg, att vandraren själv inte styr sina steg. | folkbibeln Jag vet det, HERRE: Människans väg beror inte på henne själv, det står inte i vandrarens makt att styra sina steg. | |
1917 Jag vet det, HERRE: människans väg beror ej av henne, det står icke i vandrarens makt att rätt styra sina steg. | 1873 Jag vet, HERRE, att menniskones väg står icke till henne; och det står i ingens mans magt, huru han vandra eller sin gång styra skall. | 1647 Chr 4 Jeg veed HErre / ad Menniskenes Vey staar icke i hans Vold / (Ja) det staar icke i hans Mact som vandrer / ad hand kand berede sin gang. |
norska 1930 23 Jeg vet, Herre, at et menneske ikke selv råder for sin vei, at det ikke står til vandringsmannen å styre sin gang. | Bibelen Guds Ord Herre, jeg vet at mennesket selv ikke kan råde over sin vei. Det står ikke til mannen på vandring å styre sine egne skritt. | King James version O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. |
10:23 CT 544; MH 417; OHC 11.1; SD 29; 3T 482 10:23, 24 PK 420-1 info |