Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 7: 9


2000
Tror ni att ni kan stjäla och dräpa och begå äktenskapsbrott och svära falskt och tända offereld åt Baal och följa andra gudar som ni inte känner
folkbibeln
Hur är det? Ni stjäl, mördar och begår äktenskapsbrott. Ni svär falskt och tänder rökelse åt Baal och följer andra gudar, som ni inte känner.
1917
Huru är det? I stjälen, mörden och begån äktenskapsbrott, I svärjen falskt, I tänden offereld åt Baal och följen efter andra gudar, som I icke kännen;
1873
Dertill ären I tjufvar, mördare, horkarlar, och menedare, och röken inför Baal, och följen främmande gudar efter; de I intet kännen.
1647 Chr 4
Skulde j stiæle / slaa ihiel / oc bedrifve Hoor / oc svære falskelig / oc gifve Røgelse for Baal / oc følge efter fremmede Guder / som j icke kiende?
norska 1930
9 Hvorledes? I stjeler, slår ihjel, driver hor, sverger falsk og brenner røkelse for Ba'al og følger andre guder, som I ikke kjenner,
Bibelen Guds Ord
Kan dere virkelig stjele, slå i hjel, drive hor, sverge falskt, brenne røkelse for Ba'al og følge andre guder, som dere ikke kjenner,
King James version
Will ye steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk after other gods whom ye know not;

danska vers