Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 7: 4


2000
Lita inte på lögner som ”Här är Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel.”
folkbibeln
Lita inte på lögnaktigt tal som säger: "Här är HERRENS tempel, HERRENS tempel, HERRENS tempel.”
1917
Förliten eder icke på lögnaktigt tal, när man säger: ”Här är HERRENS tempel, HERRENS tempel, HERRENS tempel!”
1873
Förlåter eder icke uppå lögn, sägande: Här är HERRANS tempel, här är HERRANS tempel, här är HERRANS tempel;
1647 Chr 4
Forlader eder icke paa løgnactige Ord / ad de sige / HErrens Tempel / HErrens Tempel / HErrens Tempel (ere) de.
norska 1930
4 Sett ikke eders lit til løgnaktige ord, når folk sier: Her er Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel!
Bibelen Guds Ord
Stol ikke på løgnaktige ord som lyder slik: "Herrens tempel, Herrens tempel, Herrens tempel, her er det!"
King James version
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

danska vers      


7:2 - 7 PK 413
7:4 COL 292; FE 398; OHC 349.4; PM 170.4; 4T 535; 5T 486; TDG 228.2   info