Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 6: 28


2000
Alla är de tredskande avfällingar, de går med förtal, alla är de fördärvade.
folkbibeln
Alla är de förhärdade upprorsmakare, som går med förtal, de är som koppar och järn. Alla handlar de fördärvligt.
1917
De äro allasammans avfälliga och gensträviga, de gå med förtal, de äro koppar och järn, allasammans äro de fördärvliga människor.
1873
De äro allesamman affällige, vandrande förrädeliga; de äro allesamman förderfvad koppar och jern.
1647 Chr 4
De ere alle saare frafaldne / vandre fortrædeligen / (ere) Kaabber oc Jern / de ere alle Fordærfvere.
norska 1930
28 De er alle sammen de stridigste gjenstridige, de går omkring som baktalere, de er kobber og jern; de gjør alle det som er til skade.
Bibelen Guds Ord
De er alle trassige opprørere, de går fram som baktalere. De er bronse og jern, de handler fordervet, alle sammen.
King James version
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

danska vers