Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 6: 4


2000
Invig er till strid mot henne! Kom, vi anfaller i middagssol! För sent! Dagen är redan förbi, kvällsskuggorna blir längre.
folkbibeln
Rusta er till strid mot henne! "Kom låt oss dra upp vid middagstid! Men ve oss, dagen går mot sitt slut och kvällens skuggor förlängs.
1917
Ja, invigen eder till strid mot henne. ”Upp, låt oss draga åstad, medan middagsljuset varar! Ack att dagen redan lider till ända! Ack att aftonens skuggor förlängas!
1873
Ruster eder till strid emot henne; upp, låter oss draga upp, medan det ännu bittida dags är; ej! det kommer aftonen, och skuggen varder stor.
1647 Chr 4
Anstiller en krjg imod hende / Staar op / oc lader os drage hen op om Middagen / Vee os / Thi Dagen viger bort / Thi Aftens Skygge udstrecker sig.
norska 1930
4 Innvi eder til krig mot henne! Stå op og la oss dra op om middagen! Ve oss! For dagen heller, og aftenens skygger blir lange.
Bibelen Guds Ord
Innvi dere til strid mot henne. Bryt opp, og la oss dra opp ved middagstid! Ve oss, for dagen heller, og skyggene blir lengre mot kveld.
King James version
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth away, for the shadows of the evening are stretched out.

danska vers