Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jeremia 2: 10


2000
Far bort till kitteernas kuster och se, sänd någon till Kedar att undersöka om något sådant har skett:
folkbibeln
Drag bort till kitteernas öar och se efter, sänd bud till Kedar och undersök noga, se om något sådant har skett där:
1917
Dragen bort till kittéernas öländer och sen efter, sänden bud till Kedar och forsken noga efter; sen till, om något sådant där har skett.
1873
Går bort till Chittims öar, och ser till, och sänder till Kedar, och märker granneliga, och skåder till, om det går så der till;
1647 Chr 4
Thi gaar bort til Chithim Øer / oc seer / oc sender til Kedar / oc mercker med fljd oc seer / see / om der var som dette :
norska 1930
10 Dra over til kitteernes øer og se, og send bud til Kedar og gi nøie akt og se om noget sådant er skjedd!
Bibelen Guds Ord
Dra derfor bort til kitteernes kyster og se, send bud til Kedar og se nøye etter, se om det har skjedd noe slikt.
King James version
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.

danska vers