Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 21: 9


2000
När ni får höra om krig och oroligheter, så tappa inte besinningen. Detta måste först hända, men det är ännu inte slutet.”
reformationsbibeln
Men när ni får höra om krig och uppror, bli inte förskräckta. För sådant måste först ske, men det är ännu inte slutet.
folkbibeln
Och när ni får höra om krig och uppror, så bli inte förskräckta. Ty sådant måste först hända, men det betyder inte att slutet kommer omedelbart.”
1917
Och när I fån höra krigslarm och upprorslarm, så bliven icke förfärade; ty sådant måste först komma, men därmed är icke strax änden inne.”
1873
Men när I hören örlig och uppror, varer icke förfärade; ty sådant måste först ske, men det är icke straxt änden.
1647 Chr 4
Men naar I faae hørt om Krjg oc Oprør / (da) forfærdes icke: Thi dette bør først ad skee / men Enden er icke strax.
norska 1930
9 Og når I får høre om krig og oprør, da la eder ikke skremme! for dette må først skje, men enden kommer ikke med det samme.
Bibelen Guds Ord
Men når dere hører om kriger og opprør, så bli ikke forskrekket! For alt dette må skje først, men avslutningen kommer ikke med det samme."
King James version
But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.

danska vers      


21:5 - 38 9T 268
21:7 - 24 DA 627-30   info