Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 21: 7


2000
Då frågade de honom: ”Mästare, när sker detta, och vad blir tecknet på att det börjar?”
reformationsbibeln
Då frågade de honom och sa: Mästare, och när ska detta ske? Och vad är tecknet på att det ska ske?
folkbibeln
Då frågade de honom: "Mästare, när skall detta ske? Och vad blir tecknet på att det står för dörren?”
1917
Då frågade de honom och sade: ”Mästare, när skall detta ske? Och vad bliver tecknet till att tiden är inne, då detta kommer att ske?”
1873
Då frågade de honom, och sade: Mästar, när skall detta ske? Och hvad tecken är, när detta ske skall?
1647 Chr 4
Da spurde de hannem ad / oc sagde / Mestere / naar skal da det være? Oc hvilcket er det Tegn / naar der skal skee?
norska 1930
7 Da spurte de ham og sa: Mester! når skal da dette skje? og hvad skal tegnet være når dette skal skje?
Bibelen Guds Ord
Så spurte de Ham og sa: "Mester, når skal så dette skje? Og hva skal tegnet være på at dette skal skje?"
King James version
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?

danska vers      


21:5 - 38 9T 268
21:7 - 24 DA 627-30   info