Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 66: 13


2000
Som en mor tröstar sitt barn, så skall jag trösta er. I Jerusalem skall ni finna tröst.
folkbibeln
Som en mor tröstar sin son, skall jag trösta er. Ja, i Jerusalem skall ni bli tröstade.
1917
Såsom en moder tröstar sin son, så skall jag trösta eder; ja, i Jerusalem skolen I få tröst.
1873
Jag vill hugsvala eder, såsom modren hugsvalar någon; ja, I skolen af Jerusalem lust hafva.
1647 Chr 4
Som naar en Moder husvaler een / saa vil jeg husvale eder / oc j skulle faae husvalelse i Jerusalem.
norska 1930
13 Som en mor trøster sitt barn, således vil jeg trøste eder; i Jerusalem skal I få trøst.
Bibelen Guds Ord
Som en mann trøstes av sin mor, slik skal Jeg trøste dere. I Jerusalem skal dere trøstes.
King James version
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

danska vers      


66:13 Ed 245; RC 185.7, 186.1   info