Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 66: 1


2000
Så säger Herren: Himlen är min tron och jorden min fotapall. Vad för ett hus kan ni bygga åt mig, vad för en viloplats?
folkbibeln
Så säger HERREN: Himlen är min tron och jorden min fotapall. Vad för ett hus kan ni bygga åt mig, vad för en plats där jag kan vila?
1917
Så säger HERREN: Himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen I då kunna bygga åt mig, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad?
1873
Så säger HERREN: Himmelen är min stol, och jorden är min fotapall; hvad är det då för ett hus, som I mig bygga viljen? Eller hvar är det rummet, der jag hvila skall?
1647 Chr 4
LXVI. Capitel. SAa sagde HErren / Himlene ere mjn Stool / oc Jorden mine Fødders Skammel / Hvor er det Huus / som J ville bygge mig? Oc hvor er mjn Hviis Sted?
norska 1930
66 Så sier Herren: Himmelen er min trone, og jorden mine føtters skammel; hvad hus kunde I bygge mig, og hvor skulde det finnes et hvilesteed for mig?
Bibelen Guds Ord
Så sier Herren: Himmelen er Min trone, og jorden er en skammel for Mine føtter. Hvor er det huset dere kunne bygge for Meg? Hvor finnes stedet der Jeg kunne hvile?
King James version
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

danska vers      


66:1, 2 DA 437; FE 371, 451; 6T 184; TDG 241.2   info