Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 21: 4


2000
De tog av sitt överflöd och lade det bland gåvorna, men hon gav i sin fattigdom allt vad hon hade att leva på.”
reformationsbibeln
För de gav av sitt överflöd till Guds offer, men hon gav av sin fattigdom allt det hon ägde.
folkbibeln
Ty det var av sitt överflöd som alla andra lade något i offerkistan, men hon offrade av sin fattigdom allt vad hon hade att leva på."
1917
Ty det var av sitt överflöd som alla dessa lade ned något bland gåvorna, men hon lade dit av sitt armod allt vad hon hade i sin ägo.”
1873
Ty de hafva alle inlagt, till Guds offer, af det dem till öfverlopps är; men hon hafver, af sin fattigdom, inlagt allt det hon ägde.
1647 Chr 4
Thi alle disse hafve lagt udi / af det som de hafve til ofverflød / til Guds Offer: Men hun hafver / af sin Fattigdom / lagt all hendis Næring udi / som hun hafde.
norska 1930
4 For alle disse la sine gaver av sin overflod; men hun la av sin fattigdom alt det hun hadde å leve av.
Bibelen Guds Ord
For alle de andre har gitt sine gaver til Gud ut fra sin overflod, men i sin fattigdom gav hun alt det hun hadde å leve av."
King James version
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.

danska vers      


21:1 - 4 AA 342; CS 30, 178, 293-4; DA 397, 614-6; EW 121; GW 467; 2SM 413; 2SG 155, 250; 6T 310; 9T 224
21:2 - 4 OHC 199.3; RC 268   info