Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 65: 2


2000
Ständigt har jag räckt ut händerna mot ett tredskande folk, som vandrar den orätta vägen och följer sina egna planer,
folkbibeln
Hela dagen har jag räckt ut mina händer mot ett trotsigt folk, som vandrar på den väg som inte är god, som följer sina egna tankar,
1917
Hela dagen har jag uträckt mina händer till ett gensträvigt folk som vandrar på den väg som icke är god, i det att de följa sina egna tankar —
1873
Ty jag uträcker mina händer hela dagen till ett ohörsamt folk, som efter sina tankar vandrar på den väg, som intet god är.
1647 Chr 4
Jeg udbredde mine Hænder den gandske Dag / til et ulydigt Folck / til dem som vandre efter deres egne tancker / paa en Vey som icke er god.
norska 1930
2 Jeg bredte ut mine hender hele dagen til et gjenstridig folk, som går på den vei som ikke er god, efter sine egne tanker,
Bibelen Guds Ord
Hele dagen rakte Jeg Mine hender ut til et gjenstridig folk, som vandrer på en vei som ikke er god, etter sine egne tanker,
King James version
I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;

danska vers      


65 TMK 235.2
65:1, 2 AA 375; 4BC 1156
65:2 TMK 235.1   info