Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 63: 6


2000
Jag trampade folken i min vrede, krossade dem i min harm. Jag lät deras blod flyta på marken.
folkbibeln
Jag trampade ner folken i min vrede och gjorde dem druckna i min förbittring, jag lät deras blod rinna ner på jorden."
1917
Jag trampade ned folken i min vrede och gjorde dem druckna i min förtörnelse, och jag lät deras blod rinna ned på jorden.”
1873
Derföre hafver jag förtrampat folken uti mine vrede, och gjort dem druckna uti mine grymhet, och stött deras seger till markena.
1647 Chr 4
Oc jeg vil nedtraade Folcket i min Vrede / oc giøre dem druckne i min hastighed / oc jeg vil nedkaste deres Seyr til Jorden.
norska 1930
6 og jeg trådte ned folkeslag i min vrede og gjorde dem drukne i min harme, og jeg lot deres blod rinne ned på jorden.
Bibelen Guds Ord
Jeg har tråkket ned folkene i Min vrede, gjort dem drukne i Min harme og latt deres blod renne ned på jorden."
King James version
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.

danska vers