Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 20: 47


2000
De äter änkorna ur husen och ber långa böner för syns skull. Så mycket hårdare blir den dom de får.”
reformationsbibeln
De utsuger änkornas hus och ber långa böner för syns skull. Dessa ska få en desto strängare dom.
folkbibeln
De äter änkorna ur husen och ursäktar sig med sina långa böner. De skall få en så mycket strängare dom."
1917
detta under det att de utsuga änkors hus, medan de för syns skull hålla långa baner. Del skola få en dess hårdare dom.”
1873
De uppfräta enkors hus, förebärande långa böner; de skola få dess större fördömelse. Enkans offer. Stadens förstöring. Verldenes ände.
1647 Chr 4
De som opøde Enckers Huus / oc bede længe: under et skin. De skulle faae dis ofverflødigere Dom.
norska 1930
47 de som opeter enkers hus og for et syns skyld holder lange bønner! Disse skal få dess hårdere dom.
Bibelen Guds Ord
de som fortærer enkers hus, og som for syns skyld holder lange bønner. Disse skal få dess større dom."
King James version
Which devour widows' houses, and for a show make long prayers: the same shall receive greater damnation.

danska vers      


20:45 - 47 DA 610-4   info