Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 62: 2


2000
Folken skall se din upprättelse, alla kungar se din härlighet. Du skall få ett nytt namn, som Herren själv förkunnar,
folkbibeln
Hednafolken skall se din rättfärdighet och alla kungar din härlighet. Du skall få ett nytt namn, som HERRENS mun skall bestämma.
1917
Och folken skola se din rätt och alla konungar din härlighet; och du skall få ett nytt namn, som HERRENS mun skall bestämma.
1873
Att Hedningarna måga se dina rättfärdighet, och alle Konungar dina härlighet, och du skall med ett nytt namn nämnd varda, hvilket HERRANS mun nämna skall.
1647 Chr 4
Oc Hedningene skulle see djn Retfærdighed / oc alle Konger djn Herlighed / O du skalt kaldis med et nyt Nafn / hvilcket HErrens Mund skal næfne.
norska 1930
2 Og folkene skal se din rettferdighet, og alle konger din herlighet, og du skal kalles med et nytt navn, som Herrens munn skal nevne.
Bibelen Guds Ord
Hedningefolkene skal se din rettferdighet og alle konger din herlighet. Du skal kalles med et nytt navn, som Herrens munn skal nevne.
King James version
And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.

danska vers