Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 61: 5


2000
Främlingar skall valla hjordarna åt er, era åkrar och vingårdar skötas av utlänningar.
folkbibeln
Främlingar skall stå redo att föra era hjordar i bet, utlänningar skall åt er bruka era åkrar och vingårdar.
1917
Främlingar skola stå redo att föra edra hjordar i bet, och utlänningar skola bruka åt eder åkrar och vingårdar.
1873
Främmande skola stå och föda edra hjordar, och utländningar skola vara edra åkermän och vingårdsmän.
1647 Chr 4
Oc Fremmede skulle staae oc føde eders Faar / oc den udlændiges Børn skulle være eders Aggermænd oc eders Vjngaards Mænd.
norska 1930
5 Og fremmede skal stå og vokte eders hjorder, og utlendinger skal være eders akerdyrkere og vingårdsmenn.
Bibelen Guds Ord
Fremmede skal stå fram og gjete deres småfe, og utlendingens sønner skal være deres plogmenn og vingårdsmenn.
King James version
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.

danska vers      


61 DA 458   info