Förra vers Nästa vers |
Jesaja 61: 5 |
2000 Främlingar skall valla hjordarna åt er, era åkrar och vingårdar skötas av utlänningar. | folkbibeln Främlingar skall stå redo att föra era hjordar i bet, utlänningar skall åt er bruka era åkrar och vingårdar. | |
1917 Främlingar skola stå redo att föra edra hjordar i bet, och utlänningar skola bruka åt eder åkrar och vingårdar. | 1873 Främmande skola stå och föda edra hjordar, och utländningar skola vara edra åkermän och vingårdsmän. | 1647 Chr 4 Oc Fremmede skulle staae oc føde eders Faar / oc den udlændiges Børn skulle være eders Aggermænd oc eders Vjngaards Mænd. |
norska 1930 5 Og fremmede skal stå og vokte eders hjorder, og utlendinger skal være eders akerdyrkere og vingårdsmenn. | Bibelen Guds Ord Fremmede skal stå fram og gjete deres småfe, og utlendingens sønner skal være deres plogmenn og vingårdsmenn. | King James version And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers. |
61 DA 458 info |