Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 59: 10


2000
Vi famlar längs väggen som blinda, famlar som om vi saknade ögon, mitt på dagen snavar vi som när det skymmer, mitt i livet är vi som de döda.
folkbibeln
Vi famlar som blinda längs väggen, famlar som hade vi inte ögon. Vi stapplar mitt på dagen som vore det skymning. Bland välgödda är vi som döda.
1917
Vi måste famla utefter väggen såsom blinda, famla, såsom hade vi inga ögon; vi stappla mitt på dagen, såsom vore det skymning, mitt i vår fulla kraft äro vi såsom döda.
1873
Vi famle efter väggene såsom de blinde, och trefve såsom de der inga ögon hafva; vi stöte oss om middagen såsom i skymningene; vi äre i mörkret såsom de döde;
1647 Chr 4
Vi træfvede som de Blinde efter en Væg / ja træfvede som de der hafve ingen Øyne. Vi støtte os om Middagen / som i Tusmørcket / Vi ere stinckende Steder som de Døde.
norska 1930
10 Vi famler som de blinde efter en vegg, vi famler lik folk som ingen øine har; vi snubler om middagen som i tusmørket, midt iblandt friske er vi som døde.
Bibelen Guds Ord
Vi famler etter veggen som blinde, vi famler som om vi ikke hadde øyne. Ved høylys dag snubler vi som i tussmørke. Vi er som døde midt i velmakt.
King James version
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.

danska vers      


59 DA 458
59:1 - 15 1T 355
59:10 3SM 389.1   info