Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 59: 2


2000
Det är era synder som skiljer er från er Gud, era brott får honom att vända sig bort och inte höra.
folkbibeln
Nej, det är era missgärningar som skiljer er och er Gud från varandra, era synder döljer hans ansikte för er, så att han inte hör er.
1917
Nej, det är edra missgärningar, som skilja eder och eder Gud från varandra, och edra synder dölja hans ansikte för eder, så att han icke hör eder.
1873
Utan edor ondska åtskiljer eder och edar Gud ifrå hvarannan; och edra synder gömma bort hans ansigte ifrån eder, att I icke hörde varden.
1647 Chr 4
Men eders Misgierninger giøre skilsmis imedlem eder oc eders Gud / oc eders Synder skiule hans Ansict fra eder / ad hand hører (eder) icke.
norska 1930
2 Men eders misgjerninger har gjort skilsmisse mellem eder og eders Gud, og eders synder har skjult hans åsyn for eder, så han ikke hører.
Bibelen Guds Ord
Men det er deres misgjerninger som har satt skille mellom dere og deres Gud. Deres synder har skjult Hans åsyn for dere, så Han ikke hører.
King James version
But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid his face from you, that he will not hear.

danska vers      


59 DA 458
59:1, 2 OHC 30.3; PK 233, 323; 1T 596
59:1 - 15 1T 355
59:2 Con 20; FLB 66.1; OHC 66.2, 78.4; SR 51; TSB 151.3; TDG 320.6   info