Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 58: 4


2000
ni fastar under bråk och gräl och skändliga slagsmål. Som ni fastar i dag blir inte er bön hörd i höjden.
folkbibeln
Ni håller er fasta med kiv och trätor, ni slåss med onda nävar. Ni fastar inte på sådant sätt nu att ni kan göra er röst hörd i höjden.
1917
Och se, I hållen eder fasta med kiv och split, med hugg och slag av gudlösa nävar. I hållen icke mer fasta på sådant sätt, att I kunnen göra eder röst hörd i höjden.
1873
Si, I fasten till att träta och kifva, och slån med näfvanom oskäliga. Faster icke såsom I nu gören, att ett rop skall af eder i höjdene hördt varda.
1647 Chr 4
See / J faste / til Kjf oc Trætte / oc til at slaa ugudeligen med Næfve. Faster icke / som nu / ad eders Røst maa Høres i det Høye.
norska 1930
4 Se, for å kives og strides faster I, og for å slå med ugudelighets neve; I faster ikke nu således at eders røst kan høres i det høie.
Bibelen Guds Ord
Sannelig, dere faster i strid og trette, mens dere slår med neven i ondskap. Dere kan ikke faste slik dere gjør i dag hvis dere vil at deres røst skal høres i Det høye.
King James version
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.

danska vers      


58 CS 85; Ev 516-7; MM 123, 126, 263; 1MCP 95.3; MH 256-8; ML 241; OHC 88.5; 2SM 106-7; 3BC 1143; 4BC 1148-52; 1T 355; 2T 33-6, 684-5; 6T 265-7, 272, 289, 352; 8T 159-60, 170; UL 62, 360.3; VSS 125.2; WM 29-34, 84, 121, 220-1
58:2 - 4 1T 257-8
58:4 AA 413; 5BC 1088
58:4 - 6 DA 278
58:4 - 8 1SM 98-9
58:4 - 10 3T 519   info