Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 57: 18


2000
Jag har sett vad de hållit på med, men jag skall bota dem, leda dem och ge dem tröst. Hos de sörjande
folkbibeln
Jag har sett hans vägar, men jag vill bota honom och leda honom och ge honom och hans sörjande tröst.
1917
Hans vägar har jag sett, men nu vill jag hela honom och leda honom och giva honom och hans sörjande tröst.
1873
Men då jag såg uppå deras väg, helade jag dem, och ledde dem, och gaf dem åter tröst, och dem som sörjde öfver dem.
1647 Chr 4
Jeg saa hans Veye / oc lægte hannem / oc gaf ham Roo / oc trøstede ham igien / oc dem som sørgede for hannem.
norska 1930
18 Hans veier har jeg sett, og jeg vil læge ham, og jeg vil lede ham og gi ham og hans sørgende trøst.
Bibelen Guds Ord
Jeg har sett hans veier, og Jeg vil lege ham. Jeg skal lede ham og igjen la ham og hans sørgende få trøst.
King James version
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.

danska vers      


57 2SM 180
57:15 - 21 4BC 1148
57:16 - 19 Ed 147; PK 315; 8T 219
57:18 DA 301   info