Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 56: 2


2000
Lycklig den som handlar så, den människa som håller fast vid detta: att iaktta sabbaten och inte vanhelga den och att avhålla sig från allt ont.
folkbibeln
Välsignad är den människa som gör så, den människoson som håller fast vid det, den som tar vara på sabbaten så att han inte ohelgar den, den som avhåller sin hand från att göra något ont.
1917
Säll är den människa, som gör detta, den människoson, som står fast därvid, den som håller sabbaten, så att han icke ohelgar den, och den som avhåller sin hand från att göra något ont.
1873
Väl är de mennisko, som detta gör, och menniskos barne, som det fast håller; så att hon håller Sabbathen, och icke ohelgar honom, och håller sina hand, att hon intet argt gör.
1647 Chr 4
Vel det Menniske / som det giør / oc det Menniskis Barn / som holder fast der ved / som holder Sabbathen / ad hand icke vanhelliger den / oc varer sin Haand / ad den giør intet Ont.
norska 1930
2 Salig er det menneske som gjør dette, det menneskebarn som holder fast ved det, som holder sabbaten, så han ikke vanhelliger den, som varer sin hånd, så den ikke gjør noget ondt.
Bibelen Guds Ord
Salig er det menneske som gjør dette og det menneskebarn som holder fast ved det, han som holder sabbaten og ikke vanhelliger den, og vokter sin hånd så han ikke gjør noe ondt.
King James version
Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil.

danska vers      


56:1, 2 GC 451; 9T 228   info