Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Jesaja 55: 5


2000
Du skall kalla på folkslag du inte känner, folkslag som inte känner dig skyndar till för Herrens, din Guds, skull, Israels Helige, som skänkt dig härlighet.
folkbibeln
Du skall kalla på ett folk du inte känner, ett hednafolk som inte känner dig skall skynda till dig för HERRENS, din Guds, skull, för Israels Heliges skull, ty han har förhärligat dig.
1917
Ja, du skall kalla på folkslag som du icke känner, och folkslag, som icke känna dig, skola hasta till dig för HERRENS, din Guds, skull, för Israels Heliges skull, när han förhärligar dig.
1873
Si, du skall kalla Hedningar, de du intet känner; och Hedningar, som intet känna dig, skola löpa till dig, för HERRANS dins Guds skull, dens Heligas i Israel, den dig prisar.
1647 Chr 4
See / Du skalt kalde et Folck / som du skalt icke kiende / oc et Folck / ja det som icke kiende dig / skulle løbe til dig / for HErrens din Guds skyld / oc den Helligis i Jsrael / thi hand hafver prydit dig.
norska 1930
5 Se, folk du ikke kjenner, skal du kalle, og hedningefolk som ikke kjenner dig, skal løpe til dig, for Herrens, din Guds skyld og for Israels Helliges skyld; for han herliggjør dig.
Bibelen Guds Ord
Sannelig, du skal kalle folkeslag du ikke kjenner, folkeslag som ikke kjenner deg, skal løpe til deg, på grunn av Herren, din Gud og Israels Hellige. For Han herliggjør deg.
King James version
Behold, thou shalt call a nation that thou knowest not, and nations that knew not thee shall run unto thee because of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.

danska vers      


55 TM 357-8
55:1 - 7 TM 415
55:3 - 5 AA 223   info